专业口译、同传服务
  Rainbow 天虹口译 
 Interpretation Company
上海天虹提供专业国际、国内大、中型国际会议及展览所需的同声传译、英语口译、陪同翻译服务。提供同声传译译员派遣及会务服务。以雄厚的实力和先进人力资源和管理见长,加之员工丰富的经验,多次参加国内外各类高级别商务会议、峰会论坛、新闻发布会、学术研讨会等。
您的位置>>同声传译>>同传新闻>>同声翻译尚雯婕
同声翻译尚雯婕
同声翻译尚雯婕

封后“超级女声”,本该沉浸于喜悦的尚雯婕却有些小小的不适应。“有一点成就感,又有一点失落感。”尚雯婕昨天告诉记者,紧张的角逐突然画上句号后,她最大的感受却是身不由己的“迷惘”。她明白,自己再也回不到从前,回不到白领生涯中最熟悉的那幢写字楼里。

   尚雯婕称,当务之急就是赶快调整自己的“喜悦心态”。“芝麻”们欣喜之余,给予她最诚恳的“点拨”:“希望你保持原先淳朴的生活状态和风格!”尚雯婕说,即便别人不提醒,她也很有“数”。她还不知道原来就职的公司将怎样面对她已成定局的“辞职”,又将如何安排原本她担当的工作。她说:“我最担忧的,就是怎么给老板找一个好助理。”
整个赛程中,尚雯婕很少客套地感谢谁,但却特别提到了“蔡老师”,复旦大学法语系的蔡槐鑫教授。总决赛当天,恩师现身,令她大感意外。放言“尚雯婕法语同声口译水平,可以排上海前5名内”的恩师,曾为爱徒参赛“超女”几遭挫折愤愤不平。但随着她人气飙升,放弃翻译事业,进军娱乐圈已成定局,蔡老师也难免“胸闷”起来……看到她愈挫愈勇,老师也看开了:“翻译这个专业不会过时,就等她回来吧。”
天虹口译:同声传译报价
类型 英语
旅游陪同/展览会 600-800
技术交流/商务谈判 800-1200
中型会议 1600-2500
大型会议 2500-4000
同声传译 6000-8000
更多语种陪同口译价格>>
口译陪同:联系方式
客户热线:021-65546618
公司地址:上海市赤峰路380号311室
公司传真:021-65546637
客服邮箱:th@tianhongsh.com
招聘:rainbowshh@126.com
Copyright © 2007 trans111.com 版权所有 不得转载 沪ICP备06045278号
同声传译 | 关于我们 | 口译案例 | 服务项目 | 联系我们 | 友情链接 | 网站地图 |
日语翻译 英语翻译 上海翻译公司